1
00:00:14,480 --> 00:00:16,980
Get excited! To space, let's go!

2
00:00:14,480 --> 00:00:16,980
enjoy suzzo! uchuu e go

3
00:00:17,110 --> 00:00:19,610
The latest obsession! Join the flow?

4
00:00:17,110 --> 00:00:19,610
the saisentan kissed you dou

5
00:00:19,740 --> 00:00:24,700
I'll hold it in my hand

6
00:00:19,740 --> 00:00:24,700
but not with tsukamuyo

7
00:00:24,830 --> 00:00:27,200
I wanna laugh like crazy!

8
00:00:24,830 --> 00:00:27,200
suttonkyou is not waratte tie

9
00:00:27,330 --> 00:00:29,830
I'm used to being confused!

10
00:00:27,330 --> 00:00:29,830
chinpunkan is not available

11
00:00:29,960 --> 00:00:35,000
I can't get no satisfaction

12
00:00:35,130 --> 00:00:37,510
(woo-hoo)
Boredom

13
00:00:35,130 --> 00:00:37,510
(woo-hoo) taikutsu of

14
00:00:37,630 --> 00:00:40,090
(woo-hoo)
It becomes a stone

15
00:00:37,630 --> 00:00:40,090
(woo-hoo) she's naughty

16
00:00:40,220 --> 00:00:45,260
Before it gets too heavy and falls
(Let's fly high)

17
00:00:40,220 --> 00:00:45,260
omokute ochichau mae ni (Let's fly high)

18
00:00:45,260 --> 00:00:47,940
(woo-hoo)
Let's spread

19
00:00:45,260 --> 00:00:47,940
(woo-hoo) waku waku no

20
00:00:47,940 --> 00:00:50,180
(woo-hoo)
Our wings of excitement

21
00:00:47,940 --> 00:00:50,180
(woo-hoo) hane hiroge

22
00:00:50,310 --> 00:00:55,480
Let's go to the next world

23
00:00:50,310 --> 00:00:55,480
tsugi no sekai e ikou

24
00:00:57,650 --> 00:01:02,570
The door of possibilities is still locked

25
00:00:57,650 --> 00:01:02,570
kanousei no doa wa lock sareta mama

26
00:01:02,700 --> 00:01:07,740
Oh well, I'll break through the wall again

27
00:01:02,700 --> 00:01:07,740
yare yare kondo mo kabe wo buchiyaburu

28
00:01:07,870 --> 00:01:12,790
Now! Shoot past the limit
Shout! "It's piece of cake"

29
00:01:07,870 --> 00:01:12,790
ima da genkai toppa sakebe heno heno kappa

30
00:01:12,920 --> 00:01:17,960
The invincible me is waitin' there

31
00:01:12,920 --> 00:01:17,960
muteki no oira ga soko de matteiru

32
00:01:18,090 --> 00:01:23,890
Dragon Ball Super
Even Zen-Oh sama will be blown away!!

33
00:01:18,090 --> 00:01:23,890
Dragon Ball Super Zen-Oh sama mo ottamage

34
00:01:30,000 --> 00:01:33,220
The Tournament of Power,
on which the fate of the universes lie...

35
00:01:33,340 --> 00:01:36,140
...is at last reaching its climax.

36
00:01:36,260 --> 00:01:39,970
During it,
Toppo unleashed his true power...

37
00:01:40,100 --> 00:01:43,060
...as a candidate God of Destruction
for Universe 11.

38
00:01:44,060 --> 00:01:46,400
Against his awesome power,

39
00:01:46,520 --> 00:01:49,820
Universe 7 could do nothing
but get pushed back.

40
00:01:50,190 --> 00:01:54,490
I'm not like you! I cast aside nothing!

41
00:02:02,120 --> 00:02:04,750
We shall survive at all costs!

42
00:02:04,870 --> 00:02:05,750
Destroy!

43
00:02:08,840 --> 00:02:12,300
But, with Vegeta's
desperate massive attack,

44
00:02:12,420 --> 00:02:15,590
Toppo was at last vanquished.

45
00:02:21,600 --> 00:02:26,060
You gained this much power
without casting anything aside.

46
00:02:26,810 --> 00:02:30,480
Congratulations on defeating Toppo.
Well done!

47
00:02:38,660 --> 00:02:41,410
Jiren unleashed his true power.

48
00:02:41,530 --> 00:02:44,040
What will happen to Universe 7?

49
00:03:39,510 --> 00:03:41,600
Jiren's on fire!

50
00:03:41,600 --> 00:03:43,220
He's on fire!

51
00:03:43,220 --> 00:03:44,850
So amazing!

52
00:03:44,850 --> 00:03:46,660
So cool!

53
00:03:46,660 --> 00:03:48,770
What unbelievable energy!

54
00:03:48,770 --> 00:03:51,400
What kind of monster is he?

55
00:03:56,190 --> 00:03:58,880
He was hidin' such power!

56
00:03:59,860 --> 00:04:03,790
Th-The force of his energy
is reaching all the way here!

57
00:04:03,790 --> 00:04:06,790
What unbelievable power Jiren has!

58
00:04:06,790 --> 00:04:10,790
Can Goku and the others
actually fight against that?!

59
00:04:18,710 --> 00:04:22,390
With all your friends gone,
you finally got serious?

60
00:04:23,510 --> 00:04:24,740
Vegeta.

61
00:04:24,740 --> 00:04:26,600
A late mistake to make.

62
00:04:26,600 --> 00:04:31,120
If we beat you, our last opponent, we win!

63
00:04:33,210 --> 00:04:34,780
Don't make me laugh.

64
00:04:34,780 --> 00:04:38,670
You can't beat me with those wounds.

65
00:04:40,320 --> 00:04:42,010
Cocky bastard!

66
00:04:42,630 --> 00:04:43,950
That idiot!

67
00:05:08,680 --> 00:05:10,040
These guys...

68
00:05:11,180 --> 00:05:13,480
Impudent gnats!

69
00:05:22,130 --> 00:05:24,090
Take this!

70
00:05:42,240 --> 00:05:43,030
What?!

71
00:05:53,910 --> 00:05:57,940
Damn android! I didn't need that!

72
00:05:57,940 --> 00:06:00,290
Jiren, you're mine to defeat!

73
00:06:12,390 --> 00:06:14,480
What are you looking at?!

74
00:06:30,450 --> 00:06:32,240
No you don't!

75
00:06:34,540 --> 00:06:36,230
A good punch.

76
00:06:36,690 --> 00:06:39,960
I can see why you were able to
defeat Toppo.

77
00:06:40,750 --> 00:06:43,800
But, you won't beat me with that!

78
00:06:49,030 --> 00:06:50,370
Vegeta!

79
00:06:57,770 --> 00:06:59,770
Ha!

80
00:07:19,540 --> 00:07:22,940
He erased Goku's Kamehameha!

81
00:07:22,940 --> 00:07:26,030
What incredible force in that uppercut!

82
00:07:26,030 --> 00:07:28,590
That Jiren is unbelievable!

83
00:07:37,640 --> 00:07:40,480
Hold up, I've got something
special for you!

84
00:07:46,990 --> 00:07:49,030
No. 17!

85
00:07:56,290 --> 00:07:58,000
No. 17!

86
00:08:14,200 --> 00:08:19,310
I guess getting caught in my own
explosion was a bit too reckless.

87
00:08:28,610 --> 00:08:30,900
Jiren's wounded!

88
00:08:30,900 --> 00:08:31,900
Curse you!

89
00:08:32,890 --> 00:08:36,140
The damaged look actually suits you.

90
00:08:36,140 --> 00:08:37,330
Bastard!

91
00:08:51,610 --> 00:08:54,290
Hey, No. 17, you okay?

92
00:08:54,290 --> 00:08:56,790
Yeah, barely.

93
00:08:56,790 --> 00:08:59,710
You really are impressive.

94
00:08:59,710 --> 00:09:04,500
Thanks to your attack,
I know how to deal with Jiren.

95
00:09:05,880 --> 00:09:10,970
Looks like gettin' hit by an attack
that big, unguarded, can hurt him.

96
00:09:10,970 --> 00:09:12,300
I see.

97
00:09:12,300 --> 00:09:15,010
If we can make an opening
with coordinated attacks...

98
00:09:15,010 --> 00:09:17,560
...and hit him with
an even bigger attack...

99
00:09:17,560 --> 00:09:21,080
Yeah. We just might beat Jiren.

100
00:09:21,430 --> 00:09:24,080
I'll do anything it takes to win!

101
00:09:25,350 --> 00:09:28,780
First, me and Vegeta'll
get Jiren's attention.

102
00:09:28,780 --> 00:09:30,110
In that moment...

103
00:09:30,110 --> 00:09:31,130
Got it.

104
00:09:34,880 --> 00:09:37,640
Finished with your scheming?

105
00:09:37,930 --> 00:09:39,410
Don't worry.

106
00:09:39,410 --> 00:09:42,850
We're going to pay you back
for what you've done to us.

107
00:09:43,890 --> 00:09:47,130
Now it's our turn!

108
00:10:32,480 --> 00:10:33,400
Now!

109
00:10:36,510 --> 00:10:38,930
That will only work once!

110
00:10:38,930 --> 00:10:39,890
What?!

111
00:10:39,890 --> 00:10:40,870
Impossible!

112
00:10:54,420 --> 00:10:56,450
Dammit!

113
00:10:56,450 --> 00:11:00,260
Vegeta, this time
let's all hit him at once!

114
00:11:53,840 --> 00:11:58,990
How could he beat our coordinated attack?

115
00:12:04,350 --> 00:12:06,120
Time's up.

116
00:12:13,880 --> 00:12:19,550
I won't let you lot beat me this much
and get away with it!

117
00:12:27,120 --> 00:12:29,790
Forget the damn rules!

118
00:12:29,790 --> 00:12:32,310
You...

119
00:12:32,310 --> 00:12:37,980
...deserve to be killed by me!

120
00:12:59,530 --> 00:13:01,970
What can you do alone?

121
00:13:02,320 --> 00:13:05,050
I haven't given up just yet.

122
00:13:05,830 --> 00:13:07,970
Universe 7 will survive.

123
00:13:09,330 --> 00:13:10,430
He...

124
00:13:10,870 --> 00:13:12,420
No. 17...

125
00:13:16,110 --> 00:13:18,480
And then what?

126
00:13:19,530 --> 00:13:22,430
You'll survive. And then what?

127
00:13:22,430 --> 00:13:25,680
What will you wish from
the Super Dragon Balls?

128
00:13:25,680 --> 00:13:29,310
I'm going to obtain
the Super Dragon Balls...

129
00:13:29,810 --> 00:13:32,730
...and take a trip with my family
on a cruiser.

130
00:13:32,730 --> 00:13:34,790
Are you joking?!

131
00:13:34,790 --> 00:13:36,690
I'm serious.

132
00:13:37,110 --> 00:13:39,710
What about you, Jiren?

133
00:13:39,710 --> 00:13:44,430
Surely, nothing aside from
the title of strongest interests you.

134
00:13:46,570 --> 00:13:49,510
Even I have a wish I want granted.

135
00:13:54,270 --> 00:13:56,090
Jiren's wish?

136
00:13:56,090 --> 00:13:57,920
I knew it.

137
00:13:57,920 --> 00:14:00,680
Jiren... You still...

138
00:14:00,680 --> 00:14:02,360
Belmod sama?

139
00:14:03,090 --> 00:14:05,240
Let me tell you all...

140
00:14:05,930 --> 00:14:10,220
...the reason for
Jiren's obsession with strength.

141
00:14:22,360 --> 00:14:26,510
Jiren's parents were killed
by an evil-doer.

142
00:14:32,250 --> 00:14:37,000
He was rescued by the man
who would become his teacher.

143
00:14:38,190 --> 00:14:43,970
Jiren strove to master further strength
and the right path with his teacher.

144
00:14:44,800 --> 00:14:48,010
One... Two... Three...

145
00:14:48,010 --> 00:14:50,740
Jiren gained new companions.

146
00:14:51,350 --> 00:14:54,270
And then, the evil-doer returned.

147
00:14:54,270 --> 00:14:56,650
He fought alongside his companions.

148
00:14:56,650 --> 00:14:59,380
Jiren thought they could win.

149
00:14:59,860 --> 00:15:02,360
But the enemy was too strong.

150
00:15:02,360 --> 00:15:05,130
One by one, Jiren's companions
were killed.

151
00:15:05,650 --> 00:15:09,890
Even Jiren's teacher died in the fight.

152
00:15:12,640 --> 00:15:15,370
Jiren tried to rise again,

153
00:15:15,370 --> 00:15:19,130
but none of the surviving students
would stand with him.

154
00:15:19,670 --> 00:15:24,050
The weak could do nothing
but obey the strong.

155
00:15:24,880 --> 00:15:26,900
Jiren was alone.

156
00:15:32,390 --> 00:15:38,360
Abandoned by those he trusted,
Jiren's grief was immeasurable.

157
00:15:38,360 --> 00:15:42,790
That's when he realized
that trust is worthless.

158
00:15:44,500 --> 00:15:47,200
And he also realized...

159
00:15:47,200 --> 00:15:48,990
...that strength is justice.

160
00:15:48,990 --> 00:15:51,300
Strength is absolute.

161
00:15:51,910 --> 00:15:56,470
Winning will bring companions.
Winning would get him everything.

162
00:15:56,950 --> 00:15:58,920
Emotions mean nothing there.

163
00:15:59,830 --> 00:16:04,510
I was drawn to Jiren's
thirst for strength...

164
00:16:04,510 --> 00:16:07,220
...and his solitude.

165
00:16:09,950 --> 00:16:13,490
I see. So your wish is...

166
00:16:13,490 --> 00:16:16,850
And here I thought
you were just a killing machine.

167
00:16:16,850 --> 00:16:20,460
You're a pretty human guy too.

168
00:16:21,600 --> 00:16:24,860
That's enough out of you, Belmod.

169
00:16:27,240 --> 00:16:28,510
Trust, huh?

170
00:16:29,700 --> 00:16:36,040
So you were just using those guys
to your own ends.

171
00:16:36,040 --> 00:16:39,500
Silence! What do you know of Jiren!

172
00:16:39,500 --> 00:16:42,380
You live, obsessed with the past.

173
00:16:43,960 --> 00:16:46,690
Looks like I hit a nerve there!

174
00:16:56,510 --> 00:17:00,540
Do you think you can make things
like they were if you win?

175
00:17:01,580 --> 00:17:04,400
That you can bury the past?!

176
00:17:04,400 --> 00:17:05,690
Ridiculous.

177
00:17:13,590 --> 00:17:15,300
Dammit.

178
00:17:16,200 --> 00:17:18,540
Strength is absolute.

179
00:17:18,540 --> 00:17:21,380
Strength forgives all.

180
00:17:21,380 --> 00:17:23,540
Even the past.

181
00:17:32,380 --> 00:17:35,140
Lament your own weakness.

182
00:17:46,170 --> 00:17:48,400
Goku! Vegeta!

183
00:17:48,400 --> 00:17:49,900
No. 17!

184
00:17:49,900 --> 00:17:52,300
Get up, Goku!

185
00:18:01,180 --> 00:18:04,290
You... What are you doing?

186
00:18:04,290 --> 00:18:06,960
At least save yourself!

187
00:18:06,960 --> 00:18:09,270
That's crazy, No. 17!

188
00:18:14,570 --> 00:18:17,270
You're not strong enough!

189
00:18:17,270 --> 00:18:19,200
Run, No. 17!

190
00:18:23,370 --> 00:18:25,080
No. 17!

191
00:18:26,650 --> 00:18:29,920
Hey, Son Goku, Vegeta!

192
00:18:33,240 --> 00:18:35,780
I gave up on the cruiser.

193
00:18:36,360 --> 00:18:37,760
You better thank me.

194
00:18:41,200 --> 00:18:43,960
Hopefully you got some rest.

195
00:18:44,790 --> 00:18:47,670
Sacrificing myself for others...

196
00:18:48,080 --> 00:18:50,360
I kind of like how human that is.

197
00:19:21,280 --> 00:19:22,790
Unbelievable!

198
00:19:22,790 --> 00:19:26,170
Did Goku and Vegeta get hit?

199
00:19:26,170 --> 00:19:29,060
Did Goku and Vegeta lose?

200
00:19:31,770 --> 00:19:33,760
You were saved.

201
00:19:33,760 --> 00:19:39,820
Be grateful that he sacrificed himself
to protect your weak selves.

202
00:19:47,020 --> 00:19:48,600
No. 17.

203
00:19:48,900 --> 00:19:52,820
He did it so we could heal,
even if just a bit.

204
00:19:55,900 --> 00:20:00,030
That bastard.
He intended this from the start.

205
00:20:04,330 --> 00:20:08,080
Thanks, No. 17.

206
00:20:08,600 --> 00:20:12,770
No. 17 sacrificed himself.

207
00:20:12,770 --> 00:20:16,630
In that instant, to save Goku and Vegeta,

208
00:20:16,630 --> 00:20:23,490
not only did he put up a barrier, but he
self-destructed to erase Jiren's attack.

209
00:20:25,310 --> 00:20:26,890
That means...

210
00:20:26,890 --> 00:20:28,430
Indeed.

211
00:20:28,850 --> 00:20:35,020
We can assume that No. 17 san
destroyed himself with a self-destruct.

212
00:20:35,360 --> 00:20:39,420
Universe 11's Jiren san
shall receive no penalties!

213
00:20:40,660 --> 00:20:42,550
No. 17.

214
00:20:45,300 --> 00:20:46,600
You still stand?

215
00:20:50,000 --> 00:20:55,650
Jiren, I'm more than enough
to knock you off!

216
00:20:56,420 --> 00:21:00,760
No. 17's final power saved the two
from peril.

217
00:21:00,760 --> 00:21:07,370
Vegeta musters up the spirit and stamina
to go against Jiren in a final showdown.

218
00:21:07,850 --> 00:21:12,520
How will he face
Jiren's overwhelming power?

219
00:21:12,520 --> 00:21:16,000
Only three minutes remain
in the Tournament of Power!

220
00:21:16,000 --> 00:21:20,280
Don't underestimate me!

221
00:21:21,970 --> 00:21:29,600
guruguru to kurikaesu
sora to kimi wo tsunaguuta

222
00:21:21,970 --> 00:21:29,600
It whirls and repeats




The song that connects you to the sky

223
00:21:29,600 --> 00:21:35,960
suresure de tomatteta
memori ga furikireru

224
00:21:29,600 --> 00:21:35,960
The gauge that barely stopped




now goes off the scale

225
00:21:35,960 --> 00:21:43,410
mabuta kara ryuusei ga
ame no youni afure ochite

226
00:21:35,960 --> 00:21:43,410
From my eyelids,




meteors fall like rain drops

227
00:21:43,410 --> 00:21:50,880
tashikana omoi ga kyuun to me wo samashita

228
00:21:43,410 --> 00:21:50,880
With a gripping sensation,




a strong emotion awakened within me

229
00:21:50,880 --> 00:21:58,280
chiisana kanousei ga
hoshizora ni sotto hikatte

230
00:21:50,880 --> 00:21:58,280
A tiny possibility softly twinkles




in the starry sky

231
00:21:58,280 --> 00:22:05,830
ano hi no negai ga byuun to kakenuketa

232
00:21:58,280 --> 00:22:05,830
The wish from that day shoots by overhead

233
00:22:05,830 --> 00:22:13,330
togirenai melody itsudatte
no wa kimi

234
00:22:05,830 --> 00:22:13,330
An endless melody




You're always the one who makes me tremble

235
00:22:13,330 --> 00:22:21,110
hotobashiru ryuusei ga mune ni sasaru

236
00:22:13,330 --> 00:22:21,110
The surging meteors strike my heart

237
00:22:25,050 --> 00:22:26,430
Hey it's me, Goku!

238
00:22:26,550 --> 00:22:31,020
Leavin' everythin' to us,
No. 17 shielded Vegeta and me.

239
00:22:31,140 --> 00:22:35,690
No matter how strong Jiren is,
we can't give up!

240
00:22:35,810 --> 00:22:39,980
We'll beat Jiren at all costs!
We're gonna survive!

241
00:22:40,110 --> 00:22:41,940
Here goes, Vegeta!

242
00:22:42,280 --> 00:22:44,030
Next on Dragon Ball Super

243
00:22:47,450 --> 00:22:49,200
Don't miss it!


